Sunday, September 4, 2011

ROOKiEZ is PUNK'D - Oh Yeah !! Lyrics (Kanji/Romaji)

I use a translator "kanji-romaji". So please forgive when things go wrong, or perhaps you can help us to fix it. I'm doing this because I'm a little upset, no one provides the Lyric romaji of the songs Rookiez is Punk'd, except their songs used in the Soundtrack Anime.

Kanji/Romaji

時は來た big chance の到來だ
toki ha kita big chance no tourai da
見逃すなんて冗談じゃないぜ
minogasu nante joudan janaize
昨日までとは何かが違う
kinou madetoha nanika ga chigau
鼓動感じて今走り出す
kodou kanji te ima hashiri dasu
ほどけないように締めたシュ一レ一ス
hodokenaiyouni shime ta shu ichi re ichi su
餘裕なし 最初からハイペ一ス
yoyuu nashi saisho kara haipe ichi su
搖るぎない抵抗で得る成功
yuru ginai teikou de eru seikou
勝ち取るため 今 break all
kachi toru tame ima break all
you can fly 自分次第
you can fly jibun shidai
カネでもなくてセイジでもねぇ
kane demonakute seiji demonee
ROOKiEZ is PUNK'D Oh Yeah!!! Lyrics
セカイを變えるのはお前の聲
sekai wo kae runohao mae no koe
不滿があるなら默ってないで
fuman gaarunara damatte naide
let me hear your scream
let me hear your scream
バビロンシステム壞してぇなら
babironshisutemu kowashi teenara
let me hear your scream
let me hear your scream
さぁセカイ變えていこ一ぜ
saa sekai kae teiko ichi ze
let me hear your scream
let me hear your scream
不安をそう自信に變えるんだ
fuan wosou jishin ni kae runda
さぁ今こそ stand up
saa ima koso stand up


今ならまだ間に合うさ
ima naramada maniau sa
何かが動きはじめる
nanika ga ugoki hajimeru
この衝動がそう
kono shoudou gasou
卷き起こすだろう
maki oko sudarou
ready get set go!!!
ready get set go!!!
Oh Yeah!!! 高らかな叫びで
Oh Yeah!!! taka rakana sakebi de
Oh Yeah!!! 未來を變えてみせろ
Oh Yeah!!! mirai wo kae temisero
闇を切り開いて進め go your way
yami wo kiri hirai te susume go your way


時は來た big chance の到來だ
toki ha kita big chance no tourai da
見逃すなんて冗談じゃないぜ
minogasu nante joudan janaize
昨日までとは何かが違う
kinou madetoha nanika ga chigau
鼓動感じて今走り出す
kodou kanji te ima hashiri dasu
不滿があるなら默ってないで
fuman gaarunara damatte naide
let me hear your scream
let me hear your scream
バビロンシステム壞してぇなら
babironshisutemu kowashi teenara
let me hear your scream
let me hear your scream
さぁセカイ變えていこ一ぜ
saa sekai kae teiko ichi ze
let me hear your scream
let me hear your scream
不安をそう自信に變えるんだ
fuan wosou jishin ni kae runda
さぁ今こそ stand up
saa ima koso stand up


今ならまだ間に合うさ
ima naramada maniau sa
何かが動きはじめる
nanika ga ugoki hajimeru
この衝動がそう
kono shoudou gasou
卷き起こすだろう
maki oko sudarou
ready get set go!!!
ready get set go!!!
Oh Yeah!!! 高らかな叫びで
Oh Yeah!!! taka rakana sakebi de
Oh Yeah!!! 世界を變えてみせろ
Oh Yeah!!! sekai wo kae temisero
闇を切り開いて進め go your way
yami wo kiri hirai te susume go your way


time has come
time has come
change the world
change the world
time has come
time has come
change yourself
change yourself
time has come
time has come
next riot
next riot
time has come
time has come
stand up, everyone
stand up, everyone
Oh Yeah!!! 高らかな叫びで
Oh Yeah!!! taka rakana sakebi de
Oh Yeah!!! 未來を變えてみせろ
Oh Yeah!!! mirai wo kae temisero
闇を切り開いて進め go your way
yami wo kiri hirai te susume go your way
Oh Yeah!!! 高らかな叫びで
Oh Yeah!!! taka rakana sakebi de
Oh Yeah!!! 世界を變えてみせろ
Oh Yeah!!! sekai wo kae temisero
闇を切り開いて進め go your way
yami wo kiri hirai te susume go your way


進め go your way
susume go your way

ROOKiEZ is PUNK'D - Stand Up . lyrics (Kanji/Romaji)

I use a translator "kanji-romaji". So please forgive when things go wrong, or perhaps you can help us to fix it. I'm doing this because I'm a little upset, no one provides the Lyric romaji of the songs Rookiez is Punk'd, except their songs used in the Soundtrack Anime.

Kanji/Romaji

Stand up Everybody
Stand up Everybody


Stand up Everybody
Stand up Everybody


今前に進む足は止めずに
ima mae ni susumu ashi ha tome zuni


見上げれば空高く上に上に
miage reba sora takaku ueni ueni


輝く場所があるから
kagayaku basho gaarukara






新たな旅路 未知の始まりの季節
arata na tabiji michi no hajimari no kisetsu


思い悩め迷えでも 周り気にせず
omoi nayame mayoe demo mawari kini sezu


明日死ぬかもしんねぇ
ashita shinu kamoshinnee


一度きりの人生
ichido kirino jinsei


だからオレら勝負する この歌と韻で
dakara ore ra shoubu suru kono utato in de


不安や恐怖から逃げ出さず勝負
fuan ya kyoufu kara nigedasa zu shoubu


そう、Going your own way
sou , Going your own way


今を強く生きる全ての人に
ima wo tsuyoku iki ru subete no hito ni


やがて訪れる春の匂い
yagate otozure ru haru no nioi






夢は手伸ばせど まだ高く
yume ha te noba sedo mada takaku


それでもいつしか僕ら羽ばたく
soredemoitsushika bokura hane bataku


射す陽の光は暖かく
sasu youno hikari ha atataka ku


春がくればその花は咲く
haru gakurebasono hana ha saku






Stand up Everybody
Stand up Everybody


Stand up Everybody
Stand up Everybody


今前に進む足は止めずに
ima mae ni susumu ashi ha tome zuni


見上げれば空高く上に上に
miage reba sora takaku ueni ueni


輝く場所があるから
kagayaku basho gaarukara






友や家族 愛する人すら犠牲に
tomo ya kazoku aisu ru nin sura gisei ni


それでも自分に言い聞かせた「それでいい」
soredemo jibun ni ii kika seta ( soredeii )


目の前の壁はまだ高すぎて
menomae no kabe hamada takasu gite


立ち止まれど時間はただ過ぎて
tachi toma redo jikan hatada sugi te






強く信じな 己の意志、力
tsuyoku shinji na onore no ishi , chikara


そう、Going your own way
sou , Going your own way


今日流したその一片(ひとひら)の涙が
kyou nagashi tasono ippen ( hitohira ) no namida ga


照らしてくれる お前の明日
tera shitekureru o mae no ashita






夢は手伸ばせど まだ高く
yume ha te noba sedo mada takaku


それでもいつしか僕ら羽ばたく
soredemoitsushika bokura hane bataku


射す陽の光は暖かく
sasu youno hikari ha atataka ku


春がくればその花は咲く
haru gakurebasono hana ha saku






Stand up Everybody
Stand up Everybody


Stand up Everybody
Stand up Everybody


今前に進む足は止めずに
ima mae ni susumu ashi ha tome zuni


見上げれば空高く上に上に
miage reba sora takaku ueni ueni


輝く場所があるから
kagayaku basho gaarukara






振り返ればほらすぐそこに
furikaere bahorasugusokoni


確かに残した足跡
tashikani nokoshita sokuseki


そして今この場所で歌っている
soshite ima kono basho de utatte iru


容易い道はなくとも
tayasui michi hanakutomo


進む足は決して止めずに
susumu ashi ha kesshite tome zuni


力強く歩けばいい
chikaraduyoku aruke baii






小さな夢のカケラを
chiisa na yume no kakera wo


一つづつ集めていけばいい
hitotsu dutsu atsume teikebaii


そうゆっくり確かに今
souyukkuri tashikani ima


光の照らす方へ
hikari no tera su hou he






Stand up Everybody
Stand up Everybody


Stand up Everybody
Stand up Everybody


今前に進む足は止めずに
ima mae ni susumu ashi ha tome zuni


見上げれば空高く上に上に
miage reba sora takaku ueni ueni


輝く場所があるから
kagayaku basho gaarukara


Stand up Everybody
Stand up Everybody


Stand up Everybody
Stand up Everybody

ROOKiEZ is PUNK'D - DROP Lyrics (Kanji/Romaji)

I use a translator "kanji-romaji". So please forgive when things go wrong, or perhaps you can help us to fix it. I'm doing this because I'm a little upset, no one provides the Lyric romaji for the songs of Rookiez is Punk'd, except their songs used in the Soundtrack Anime.

Kanji / Romaji

いつもとは違う 毎日を嫌う 自分自身に会う
itsumotoha chigau mainichi wo kirau jibunjishin ni au


いつも通りだね また昨日の真似 鏡の前
itsumo toori dane mata kinou no mane kagami no mae


かわり映えのない 知り合いでもない 皆とすれ違い
kawari hae nonai shiriai demonai mina tosure chigai


見えない不安に襲われて 投げつけた過去
mie nai fuan ni osowa rete nage tsuketa kino o






何もかも全部嫌になって 全てをぶち壊したくて
nanimo kamo zenbu iyani natte subete wobuchi kowashi takute



逃げ場もないまま立ち尽くしていたね
nige ba monaimama tachi dukushi teitane


I never wanna drop the whining words
I never wanna drop the whining words


誓えどまた弱音を吐く
chikae domata yowane wo haku


つまりはオレも同じなんだよ
tsumariha ore mo onaji nandayo






飲めもしないのに 買ったblack coffee ソッコウ呼び出すhomies
nome moshinainoni katta black coffee sokkou yobidasu homies


傷舐め合うように 語る架空のstory そしてまた独り
kizu name au youni kataru kakuu no story soshitemata hitori


ステッカーだらけのベンチ腰掛け 見飽きた変わらない長さの影
sutekka^ darakeno benchi koshikake miaki ta kawa ranai nagasa no kage


尽きることない悩みの種 それでも生きていくんだね
dukirukoto rukotonai nayami no tane soredemo iki teikundane


現在を見失わぬように 確かめた過去
ima wo miushinawa nuyouni tashika meta ki wo






大切なものはなんだっけ? 問いかけど答えらんなくて
taisetsu namonohanandakke ? toi kakedo kotae rannakute


逃げるように目を閉じて朝を待つだけ
nige ruyouni me wo toji te asa wo matsu dake


I never wanna drop the whining words
I never wanna drop the whining words


誓えどまた弱音を吐く
chikae domata yowane wo haku


つまりはオレも同じなんだよ
tsumariha ore mo onaji nandayo






流されるままに移る景色 馴らされただただ巡る月日
nagasa rerumamani utsuru keshiki nara saretadatada meguru sukii


何かがそう崩壊寸前 このままじゃきっと後悔すんぜ
nanika gasou houkai sunzen konomamajakitto koukai sunze


迫りくる人混みの中で 傷だらけで 逆らう流れ
semari kuru hitogomi no naka de kizu darakede sakara u nagare


手探りの繰り返しで 重なった過去
tesaguri no kurikaeshi de kasanatta kino wo






何かに期待していたって 裏切りに傷つくだけ
nanika ni kitaishi teitatte uragiri ni kizutsu kudake


それでも息を吐き続けていくんだね
soredemo iki wo haki tsuduke teikundane


I never wanna be afraid of the dark
I never wanna be afraid of the dark


誓えどまた弱音を吐く
chikae domata yowane wo haku


つまりはオレも同じなんだよ
tsumariha ore mo onaji nandayo






虚しさも悔しさも全て握りしめて
munashi samo kuyashi samo subete nigiri shimete


見えない明日に立てた中指
mie nai ashita ni tate ta nakayubi






何もかも全部嫌になって 全てをぶち壊したくて
nanimo kamo zenbu iyani natte subete wobuchi kowashi takute


逃げ場もないまま立ち尽くしていたね
nige ba monaimama tachi dukushi teitane


I never wanna drop the whining words
I never wanna drop the whining words


誓えどまた弱音を吐く
chikae domata yowane wo haku


つまりはオレも同じなんだよ
tsumariha ore mo onaji nandayo






何もかも全部嫌になって それでもまだ捨てらんなくて
nanimo kamo zenbu iyani natte soredemomada sute rannakute


気づけば今も歌い続けていたね
kidu keba ima mo utai tsuduke teitane


I just wanna keep on tryin' hard


強がりの言葉を吐く
tsuyoga rino kotoba wo haku


そろそろオレは歩きだすよ
sorosoro ore ha aruki dasuyo 

Friday, August 5, 2011

Seikan Tunnel - Jalur Kereta Api Bawah Laut Terpanjang di Dunia.

Dari Wikipedia, ensiklopedia bebas
Terowongan Seikan 青函 トンネル
Peta Terowongan Seikan.
Ikhtisar
Lokasi Di bawah Selat Tsugaru
Koordinat 41,3157 ° N 140,3351 ° E Koordinat : 41,3157 ° N 140.3351 ° E
Status Aktif
Mulai Honshu
Akhir Hokkaido
Operasi
Dibuka 13 Maret 1988
Pemilik Japan Railway Konstruksi, Transportasi dan Teknologi Badan
Operator Hokkaido Railway Company
Teknis
Track panjang 53,85 km (23,3 km bawah laut)
Jumlah lagu terowongan kereta api jalur ganda
Mengukur Bercampur
Listrik Ya
 
Terowongan (青函トンネルSeikan Tonneru atau青函隧道Seikan Zuidō) adalah 53,85 kilometer (33,46 mil) Seikan kereta api terowongan di Jepang, dengan satu kilometer 23,3-(14,5 mil) bagian panjang di bawah dasar laut. Melacak tingkat sekitar 140 meter (460 kaki) di bawah dasar laut dan 240 m (790 kaki) di bawah permukaan laut.  Ia berjalan di bawah Selat Tsugaru -menghubungkan Prefektur Aomori di pulau Jepang Honshu dan pulau Hokkaido -sebagai bagian dari Jalur Kaikyo dari Perusahaan Kereta Api Hokkaido . Para Seikan namanya berasal dari menggabungkan on'yomi pembacaan karakter pertama dari Aomori (青森 ? ) dan Hakodate (函馆 ? ), kota besar terdekat di sisi Hokkaido.
Seikan adalah baik terpanjang dan terowongan kereta api terdalam operasional di dunia, meskipun Gotthard Base Terowongan di Swiss akan lebih lama ketika itu dibuka untuk lalu lintas pada tahun 2016. Hal ini juga terowongan bawah laut terpanjang di dunia, meskipun Terowongan Channel antara Inggris dan Perancis memiliki bagian bawah lagi. 

Sejarah

Menghubungkan pulau Honshu dan Hokkaido oleh link yang tetap telah dianggap sejak periode Taisho (1912-1925), tetapi survei serius hanya dimulai pada tahun 1946, disebabkan oleh hilangnya wilayah luar negeri pada akhir Perang Dunia II dan kebutuhan untuk mengakomodasi kembali. Pada tahun 1954, lima feri, termasuk Toya Maru , karam di Selat Tsugaru selama topan, menewaskan 1.430 penumpang. Tahun berikutnya, Jepang Nasional Kereta Api (JNR) dipercepat penyelidikan terowongan. 
Timeline [3]
1946-04-24 Survei geologi mulai
1954-09-26 Kereta feri Toya Maru tenggelam
di Selat Tsugaru
1964-03-23 Japan Railway Konstruksi
Perusahaan publik yang didirikan
1971-09-28 Pembangunan terowongan utama dimulai
1983-01-27 Percontohan terowongan terobosan
1985-03-10 Utama terowongan terobosan
1988-03-13 Terowongan dibuka
Juga perhatian adalah meningkatkan lalu lintas antara dua pulau. Sebuah ekonomi yang booming melihat tingkat lalu lintas pada Seikan JNR dioperasikan (kontraksi kota utama Aomori dan Hakodate ) dua kali lipat menjadi 4.040.000 Ferry orang / tahun 1955-1965, dan tingkat kargo naik 1,7 kali untuk 6.240.000 ton / tahun. Pada tahun 1971, perkiraan lalu lintas memperkirakan pertumbuhan meningkat yang akan melampaui kemampuan fasilitas dermaga feri, yang dibatasi oleh kondisi geografis. Pada bulan September 1971, keputusan dibuat untuk memulai bekerja di terowongan. Sebuah Shinkansen penampang-mampu dipilih, dengan rencana untuk memperluas jaringan Shinkansen. 
Konstruksi yang sulit dalam kondisi geologis yang sulit berjalan. 34 pekerja tewas selama konstruksi. 
Pada tanggal 27 Januari 1983, Perdana Menteri Jepang Yasuhiro Nakasone menekan sebuah tombol yang memicu ledakan yang menyelesaikan terowongan percontohan. Demikian pula pada tanggal 10 Maret 1985, Menteri Transportasi Tokuo Yamashita simbolis bersembunyi melalui terowongan utama. 
Keberhasilan proyek ini dipertanyakan pada waktu itu, dengan 1971 prediksi lalu lintas yang overestimates. Alih-alih tingkat meningkatkan lalu lintas seperti yang diperkirakan mencapai puncaknya pada tahun 1985, memuncak pada awal 1978 dan kemudian mulai menurun. Penurunan ini disebabkan oleh perlambatan dalam perekonomian Jepang sejak krisis minyak pertama pada tahun 1973, dan untuk kemajuan yang dibuat dalam fasilitas transportasi udara dan lagi jarak transportasi laut. 
Peringatan 500 yen koin
Terowongan dibuka pada tanggal 13 Maret 1988, memiliki biaya total ¥ 538.400.000.000 (US $ 3,6 miliar) untuk membangun.

 
Begitu terowongan itu selesai, semua transportasi kereta api antara Honshu dan Hokkaido digunakan terowongan. Namun, untuk transportasi penumpang, 90% orang menggunakan udara karena kecepatan dan biaya. Misalnya, untuk perjalanan antara Tokyo dan Sapporo dengan kereta api memakan waktu lebih dari sepuluh jam tiga puluh menit, dengan beberapa transfer. Melalui udara, perjalanan adalah tiga jam dan tiga puluh menit, termasuk waktu akses bandara. Deregulasi dan kompetisi dalam perjalanan udara domestik Jepang telah membawa menurunkan harga pada rute Tokyo-Sapporo, membuat kereta api lebih mahal dibandingkan. Para Hokutosei layanan kereta semalam, yang memulai pelayanan setelah selesainya Terowongan Seikan, masih populer di kalangan wisatawan. Yang lebih baru dan lebih mewah Cassiopeia layanan kereta api semalam sering penuh dipesan.
Shinkansen kereta saat ini tidak berjalan melalui terowongan, meskipun Terowongan Seikan dibangun untuk mengakomodasi kereta Shinkansen. Para JR East perusahaan memutuskan [ kapan? ] untuk memperpanjang Shinkansen Tohoku untuk Shin-Aomori Station ; ekstensi itu sendiri yang dibuka pada tanggal 4 Desember 2010 lalu untuk pertukaran untuk masa depan Shinkansen Hokkaido baris. Shin-Aomori Dari, Shinkansen Hokkaido akan terus ke Shin-Hakodate Station di Hakodate tahun 2015 dan kemudian akhirnya ke Sapporo Station . Hokkaido Shinkansen depan akan dioperasikan oleh JR Hokkaido .

Survei, konstruksi dan geologi

Selat Tsugaru lalu lintas data
Tahun Penumpang
(Orang / tahun)
Freight (T / tahun) Modus
1955 2,020,000 3,700,000 Seikan Ferry [3]
1965 4,040,000 6,240,000 Seikan Ferry [3]
1970 9,360,000 8,470,000 Seikan Ferry [3]
1985 9.000.000 [t 1] 17,000,000 Forecast 1971 [3]
1988 ~ 3.100.000 - Seikan Tunnel [8]
1999 ~ 1.700.000 - Seikan Tunnel [8]
2001 - > 5.000.000 Seikan Tunnel [8]
  1. ^ Ini mungkin kesalahan ketik pada sumber
Penampang terowongan Khas (1) terowongan utama, (2) terowongan layanan, (3) terowongan percontohan, (4). Menghubungkan galeri
Profil diagram bagian bawah terowongan
 
Survei dimulai pada 1946 dan pada tahun 1971, dua puluh lima tahun kemudian, konstruksi dimulai. Pada bulan Agustus 1982, kurang dari 700 meter dari terowongan masih harus digali. Kontak pertama antara kedua belah pihak pada tahun 1983. 
Para Selat Tsugaru memiliki leher timur dan barat, baik sekitar 20 kilometer. Survei awal dilakukan pada tahun 1946 menunjukkan bahwa leher timur adalah hingga 200 meter dengan geologi vulkanik. Leher Barat memiliki kedalaman maksimum 140 meter dan geologi sebagian besar terdiri dari batuan sedimen dari periode Neogene . Leher barat dipilih, dengan kondisi yang dianggap menguntungkan untuk tunneling. 
Geologi dari bagian bawah terowongan terdiri dari batuan vulkanik, batuan piroklastik , dan batuan sedimen di akhir Tersier era.  Daerah dilipat menjadi hampir vertikal antiklin , yang berarti bahwa batuan termuda di tengah selat, dan mengalami terakhir. Terbagi menjadi tiga kasar, sisi Honshu terdiri dari batuan vulkanik (andesit, basal dll); sisi Hokkaido terdiri dari batuan sedimen ( periode Tersier tuf , batu lumpur , dll), dan bagian tengah terdiri dari Kuromatsunai strata (periode Tersier pasir seperti batulumpur). beku intrusi dan kesalahan yang disebabkan penghancuran batu dan rumit prosedur tunneling. 
Penyelidikan geologi awal terjadi dari 1946-1963 yang melibatkan pengeboran dasar laut, survei sonik , membosankan kapal selam, pengamatan menggunakan mini-kapal selam, dan survei seismik dan magnetik. Untuk membangun pemahaman yang lebih besar, membosankan percontohan horisontal dilakukan sepanjang garis dari kedua layanan dan terowongan percontohan.
Tunnelling terjadi secara simultan dari kedua ujung utara dan selatan. Bagian lahan kering yang ditangani dengan teknik tunneling gunung tradisional, dengan terowongan utama tunggal. Namun, untuk bagian bawah 23,3 kilometer, tiga membosankan yang digali dengan diameter meningkat masing-masing: sebuah terowongan percontohan awal, terowongan layanan, dan akhirnya terowongan utama. Terowongan layanan secara berkala terhubung ke terowongan utama dengan serangkaian menghubungkan poros, pada 600 - untuk 1.000 meter interval.  Terowongan percontohan berfungsi sebagai terowongan layanan untuk bagian lima kilometer pusat. 
Di bawah Selat Tsugaru, penggunaan mesin terowongan membosankan (TBM) ditinggalkan setelah kurang dari dua kilometer karena sifat variabel batu dan kesulitan dalam mengakses wajah untuk grouting canggih.  blasting dengan dinamit dan memilih mekanik kemudian digunakan untuk menggali.

Pemeliharaan

Sebuah laporan tahun 2002 oleh Michitsugu Ikuma dijelaskan, untuk bagian bawah, bahwa "struktur terowongan muncul untuk tetap dalam kondisi baik". Jumlah inflow telah menurun dengan waktu, meskipun "kenaikan tepat setelah gempa besar" .

Struktur

Kereta mendekati Stasiun Tappi-Kaitei, pada bulan Juli 2008
Yoshioka-Kaitei Stasiun platform di Terowongan Seikan
 
Awalnya hanya melacak sempitnya dibaringkan melalui terowongan, tetapi pada tahun 2005 Hokkaido Shinkansen memulai pembangunan proyek sudah termasuk meletakkan ganda-gauge track dan menghubungkan terowongan ke Shinkansen jaringan. Kereta Shinkansen akan dapat melintasi terowongan untuk Hakodate dari 2015 dan akhirnya Sapporo . Terowongan memiliki 52 kilometer dari rel dilas terus menerus Dua stasiun terletak di dalam terowongan itu sendiri: Tappi-Kaitei Stasiun dan Yoshioka-Kaitei Stasiun . Stasiun berfungsi sebagai titik melarikan diri darurat. Dalam hal terjadi kebakaran atau bencana lainnya, kedua stasiun memberikan keamanan setara dengan terowongan yang jauh lebih singkat. Efektivitas dari poros lolos terletak di stasiun darurat ditingkatkan dengan memiliki exhaust fan untuk mengekstrak merokok, kamera televisi untuk membantu penumpang rute ke keselamatan, sistem kebakaran termal (inframerah) alarm, dan nozel semprotan air.
Sebelumnya, baik stasiun yang terdapat museum merinci sejarah dan fungsi dari terowongan dan yang dapat dikunjungi pada tur khusus. Hanya Tappi-Kaitei tetap sebagai museum, fungsi museum di Yoshioka-Kaitei ditutup pada 16 Maret 2006 untuk menyediakan ruang penyimpanan untuk bekerja pada upgrade terkait dengan pelayanan Shinkansen Hokkaido.
Dua stasiun adalah stasiun kereta api pertama di dunia dibangun di bawah laut. [ kutipan diperlukan ]